Possédant une maîtrise d'anglais mention très bien et ayant fait une partie de mes études outre-Atlantique, je suis un traducteur qui peut travailler sur de multiples textes, sites ou tout autre projet; de l'Anglais au Français comme du Français à l'anglais. Très pointilleux et ponctuel j'attache beaucoup d'importance aussi bien à la précision des mots à leur sens qu’au contexte dans lequel ils sont utilisés. Passionné de cinéma, littérature ou de séries télé, j’ai déjà fait ou participé à la traduction-adaptation de scénarii, livre, CD-Rom ou autres sites internet. N’hésitez pas à me contacter pour toute autre précision.
Mots clés : cinéma, sites internet, ouverture, expérimenté, qualifié, sérieux, ponctualité, expérience, français, anglais, traduction, cd-rom, French, English.
Catégories : Télétravail traduction.
Autres sites "cyber"